فرهنگی

انتشار فرهنگ لغت دوزبانه فارسی-یونانی در آتن

نخستین فرهنگ لغت فارسی ـ یونانی و یونانی ـ فارسی در آتن، چاپ و منتشر شد.

به گزارش پایگاه خبری اخبار خوب به نقل از اداره‌کل روابط عمومی و اطلاع‌رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، اوانگلوس ونتیس و خانم معصومه سارا علی‌نیا، پژوهشگر و مؤلف فرهنگ لغت فارسی ـ یونانی و یونانی ـ فارسی، ۲۶ تیر ضمن حضور در رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آتن، با علی‌محمد حلمی، رایزن فرهنگی کشورمان دیدار و پیرامون ظرفیت‌های دو کشور در توسعه روابط فرهنگی، گفت‌وگو کردند.

حلمی با تجلیل از این اثر ارزشمند گفت: این فرهنگ لغت می‌تواند سال‌های بسیاری مورد استفاده محققان، دانشجویان و گردشگران دو کشور قرار گیرد.

رایزن فرهنگی کشورمان بر لزوم معرفی فرهنگ لغت فارسی ـ یونانی و یونانی ـ فارسی به فارسی‌آموزان و دانشجویان زبان فارسی یونان و فرهیختگان مراکز علمی و زبان‌شناسی ایران، تأکید کرد.

وی با اشاره به ظرفیت‌ها و علایق دو ملت ایران و یونان برای توسعه روابط فرهنگی و فرصت‌های آموزشی و پژوهشی، گفت: تلاش خواهیم کرد تا کرسی مطالعات ایران در یونان و مطالعات یونان در ایران ایجاد شود.

در ادامه این دیدار، دو نسخه از کتاب فرهنگ لغت فوق‌الذکر به رایزن فرهنگی کشورمان در آتن، تقدیم شد.

این کتاب حاصل ۵ سال تلاش مستمر و مطالعه گسترده بوده است و می‌تواند گامی مهم برای شناخت و توسعه ارتباطات فرهنگی دو کشور و دو ملت بزرگ ایران و یونان باشد. این کتاب در ۳۶۰ صفحه در قطع وزیری توسط انتشارات پوریا در آتن منتشر شده است.

روند بازار

پایگاه خبری روند بازار با هدف اطلاع رسانی اخبار و رویدادهای ایران و جهان پس از کسب مجوز از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در خردادماه سال ۱۳۹۷ فعالیت خود را آغاز کرد. بررسی روندهای اقتصادی، اجتماعی، فرهنگی، ورزشی و سیاسی از اهداف راه اندازی پایگاه خبری روند بازار است.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا